Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| doom | das Verderben no plural | ||||||
| undoing | das Verderben no plural | ||||||
| ruin | das Verderben no plural | ||||||
| spoilage | das Verderben no plural | ||||||
| bane | das Verderben no plural | ||||||
| debauch | das Verderben no plural | ||||||
| deterioration | das Verderben no plural | ||||||
| perdition | das Verderben no plural | ||||||
| vitiation | das Verderben no plural | ||||||
| decay | das Verderben no plural | ||||||
| corruption | das Verderben no plural | ||||||
| loss | das Verderben no plural | ||||||
| mischief | das Verderben no plural | ||||||
| the road to ruin [fig.] | der Weg ins Verderben [fig.] | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| herself pron. | sich 3. P. Sg., f. | ||||||
| himself pron. | sich 3. P. Sg., m. | ||||||
| itself pron. | sich 3. P. Sg., n. | ||||||
| themselves pron. | sich | ||||||
| oneself pron. | sich | ||||||
| each other | sich | ||||||
| yourself pron. | sich Polite form - bei "Sie" | ||||||
| themselves pron. | sich selbst | ||||||
| herself pron. | sich selbst | ||||||
| itself pron. | sich selbst | ||||||
| himself pron. | sich selbst | ||||||
| oneself pron. | sich selbst | ||||||
| oneself pron. | sich selber | ||||||
| in itself | an sich | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per se adv. | an sich | ||||||
| as such adv. | an sich | ||||||
| by itself | an sich | ||||||
| intrinsically adv. | an sich | ||||||
| in principle | an sich | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a large profit may be made | großer Gewinn lässt sichacc. erzielen | ||||||
| his condition has ameliorated | sein Zustand hat sichacc. gebessert | ||||||
| our business address has changed | unsere Geschäftsanschrift hat sichacc. geändert | ||||||
| It can't be helped | Es lässt sichacc. nicht ändern | ||||||
| There you're mistaken. | Da irren Sie sichacc.. | ||||||
| There you are mistaken. | Da irren Sie sichacc.. | ||||||
| The company can ill afford a flop. | Die Firma kann sichdat. einen Misserfolg kaum leisten. | ||||||
| That's another story. | Das ist eine Sache für sichacc.. | ||||||
| Prices are levelingAE out. Prices are levellingBE out. | Die Preise beruhigen sichacc.. | ||||||
| It allows no excuse | Es lässt sichacc. nicht entschuldigen | ||||||
| a mistake has slipped in | ein Fehler hat sichacc. eingeschlichen | ||||||
| a large profit may be expected | ein großer Gewinn lässt sichdat. erwarten | ||||||
| a rise in price cannot be avoided | ein Preisanstieg lässt sichacc. nicht vermeiden | ||||||
| Gremlins have crept into our flyer. | In unseren Flyer hat sichacc. der Fehlerteufel eingeschlichen. | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| 'sich lassen' + Infinitiv Die Konstruktion 'sich lassen' + Infinitiv drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können aus. |
| Reflexivkonstruktion mit unpersönlichem 'sich' Die Tür öffnet sich. |
| Die englische Entsprechung von sich usw. im Dativ + Körperteil oder Kleidungsstück Die übliche englische Entsprechung des deutschen sich usw. (Dativ) + Körperteil oder Kleidungsstück ist das Possessivpronomen his, my usw. + Substantiv. |
| Präpositionen mit Dativ ab |
Advertising






